MOSTEIRO DE ALCOBAÇA SALA DO CAPITULO

My Image

VISITA VIRTUAL 360º

(PT) SALA DO CAPÍTULO

Principal dependência monástica, era aqui que se reuniam os monges para debater assuntos de interesse da comunidade. Foi iniciada no século XIII e alvo de obras entre 1308 e 1311. De salientar a entrada em triplo arco de volta perfeita e o interior, de três naves de três tramos. À entrada, a sepultura seiscentista de um abade. Ao lado, um pequeno espaço, o parlatório, único local ondeera permitida a conversa entre os monges.
O Capítulo formado por um quadrado coberto por abóbadas de cruzaria de ogivas, suportadas por quatro pilares de colunas enfaixadas e capitéis octogonais, era depois da igreja a sala mais importante para a comunidade. Nela, os monges elegiam os abades, tratavam todos os assuntos importantes, acusavam-se publicamente das faltas contra a observancia da regra, distribuiam os trabalhos e tinha lugar a cerminónia de profissão monástica de novos monges. Todas as manhãs, depois do oficio "Prima", reuniam-se no Capítulo para ouvirem a leitura de um capítulo da Regra de S.Bento, feita de um púlpito colocado no centro da sala. Os monges sentavam-se à volta em bancos encostados às paredes; na parede de fundo, ao centro e de frente para a porta, ficava a cadeira do Abade.

(EN) CLOISTER OF KING DINIS

The Chapter House, forming a square with a ceiling in diagonal rib voulting, supported by four bundle-column pillars with octogonal capitals, was, after the Church itself, the community´s most important place. Here the friars elected their abbots, dealt with important matters made public accusation against those in default as regards observance of the Rule, distributed work and performed the cerimony of monastic profession of new monks. Every morning, after the office of Prime, the comunity met here to hear a chapter of the Rule of Saint Benedict, read from a pulpit in the centre of the room. The monks sat on benches with their backs against the wall. In the centre, facing the door, was the Abbot´s chair.