MOSTEIRO DE ALCOBAÇA COZINHA

My Image

VISITA VIRTUAL 360º

(PT) COZINHA

Construida no séc. XVIII, a cozinha ocupa, para além do espaço do calefatório (antiga sala dos monges copistas), o de um pátio exterior para onde davam as janelas da Sala dos Monges e do Refeitório. É um espaço de acentuada verticalidade, marcado pela grande chaminé barroca, revestida por azulejos. A imponente chaminé assenta sobre oito colunas de ferro fundido, uma inovação constructiva para a época. Uma escada, à direita , junto à entrada, conduzia directamente ao dormitório. O tanque é alimentado subterraneamente pela levada de um braço do rio Alcoa, o que demonstra a complexidade do abastecimento de água ao mosteiro. A cozinha medieval situava-se no extremo oposto desta ala, contígua ao refeitório do lado poente, perto do claustro de D.Afonso VI, conservando-se ainda o portal em cantaria do vão que dava passagem para o claustro.

(EN) THE KITCHEN

Built in place of the former calefactory, the new kitchen had a tank of running water, integrated in the hydraulic system of the Monastery, which got water from the "Levadinha" , a branch of the River Alcoa that was artificially constructed to serve the building. The imposing chimney is set on eight cast-iron columns, a constructive innovation for the time. A stairway, on the right, next to the entrance, led directly to the Dormitory. The original kitchen was located at the opposite end of this wing, adjoining the Refectory on its west side, and still shows the stonework portal that led out to the cloister.